Try our AI Explainer
This notice is long. Get a simplified view of the most important information, including key dates and locations is seconds.
Lôn Tre Ddafydd Uchaf, Soar - Temporary Prohibition Of Through Traffic For Replacement Of 1 Pole
What is happening?
RHYBUDD O FWRIAD
DEDDF RHEOLI TRAFNIDIAETH FFYRDD, 1984 ADRAN 14(1)
FEL Y’I DIWYGIWYD GAN DDEDDF TRAFNIDIAETH FFYRDD
(CYFYNGIADAU DROS DRO), 1991
GORCHYMYN CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL
(GWAHARDD TRAFFIG TRWODD DROS DRO)
(LÔN TRE DDAFYDD UCHAF, SOAR) 2026
RHODDIR DRWY HYN RYBUDD fod Cyngor Sir Ynys Môn/Isle of Anglesey County Council yn bwriadu dim llai na saith niwrnod ar ôl dyddiad y rhybudd hwn wneud Gorchymyn bydd yn gwahardd dros dro pob cerbyd, ac eithrio cerbydau argyfwng, rhag teithio mewn unrhyw gyfeiriad ar hyd rhan o Lôn Tre Ddafydd Uchaf, Soar.
Mae angen y Gorchymyn er mwyn galluogi newid 1 polyn yn ymyl y briffordd.
Y ffordd arall fydd o bwynt gorllewinol y cau. Teithiwch i gyfeiriad gogledd-ddwyreiniol ar hyd Lôn Graig i bentref Soar a throwch i’r dde i Lôn Bodwrdin. Yna teithiwch ar hyd Lôn Bodwrdin i gyfeiriad deheuol i gyffordd Lôn Tre Ddafydd Uchaf a throwch i’r dde.
Teithiwch i gyfeiriad gorllewinol ar hyd Lôn Tre Dafydd i ben arall y cau. I’r gwrthwyneb i draffig sy’n teithio o’r cyfeiriad arall.
Daw’r Gorchymyn i rym ar 7fed Gorffennaf, 2026 a bydd yn parhau mewn grym am gyfnod na fydd yn fwy na 6 wythnos neu hyd nes y cwblheir y gwaith y bwriedir ei wneud ar y ffordd, pa un bynnag fyddo gyntaf. Ar hyn o bryd disgwylir i’r gwaith gael ei gwblhau ar 7fed Gorffennaf 2026.
NOTICE OF INTENTION
ROAD TRAFFIC REGULATION ACT, 1984 SECTION 14(1)
AS AMENDED BY THE ROAD TRAFFIC
(TEMPORARY RESTRICTIONS) ACT, 1991
CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL
(TEMPORARY PROHIBITION OF THROUGH TRAFFIC)
(LÔN TRE DDAFYDD UCHAF, SOAR) ORDER 2026
NOTICE IS HEREBY GIVEN that Cyngor Sir Ynys Môn/Isle of Anglesey County Council intend not less than seven days from the date hereof to make an Order, the effect of which will temporarily prohibit all vehicles, except for emergency vehicles, from travelling in either direction along a section of Lôn Tre Ddafydd Uchaf, Soar.
The Order is necessary to enable replacement of 1 pole in verge.
The alternative route for the above will be from the western point of the closure.
Travel in a north easterly direction along Lôn Graig to Soar village and turn right onto Lôn Bodwrdin.
Then travel along Lôn Bodwrdin in a southerly direction to the junction of Lôn Tre Ddafydd Uchaf and turn right. Travel in a westerly direction along Lôn Tre Dafydd to the opposite end of the closure. Vice versa for traffic travelling from the opposite direction.
The Order comes into effect on 7th July 2026 and will continue in force for a period not exceeding 6 weeks or until the work which it is proposed to carry out on the road is completed, whichever is the earlier. At this stage it is anticipated that the works will be completed on 7th July 2026.
DYDDIEDIG 17/06/2026 DATED
...................................................
LYNN BALL
CYFARWYDDWR SWYDDOGAETH (BUSNES Y CYNGOR)/ SWYDDOG MONITRO
DIRECTOR OF FUNCTION (COUNCIL BUSINESS)/MONITORING OFFICER
CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL
SWYDDFA’R SIR/COUNTY OFFICES, LLANGEFNI, YNYS MÔN LL77 7TW
AM FWY O WYBODAETH YNGLYN Â’R UCHOD CYSYLLTWCH Â’R
ADRAN GYFREITHIOL AR / FOR FURTHER INFORMATION REGARDING
THE ABOVE PLEASE TELEPHONE THE LEGAL SECTION ON
LLANGEFNI 01248 752389 HT-027679-SMJ.
Croeso i chi ddelio gyda’r Cyngor yn Gymraeg neu’n Saesneg.
Cewch yr un safon o wasanaeth yn y ddwy iaith.
You are welcome to deal with the Council in Welsh or English.
You will receive the same standard of service in both languages.
Need to publish a public notice?
If you need to publish a public notice, please contact Bangor & Holyhead Mail directly at: