Lôn Tyddyn Mawr, Dulas - Temporary Prohibition Of Through Traffic To Renew Washout Hydrant
What is happening?
RHYBUDD GWNEUD
DEDDF RHEOLI TRAFNIDIAETH FFYRDD, 1984 ADRAN 14(1) FEL Y’I DIWYGIWYD GAN DDEDDF TRAFNIDIAETH FFYRDD
(CYFYNGIADAU DROS DRO), 1991
GORCHYMYN CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL
(GWAHARDD TRAFFIG TRWODD DROS DRO) (LÔN TYDDYN MAWR, DULAS) 2025
RHODDIR DRWY HYN RYBUDD fod Cyngor Sir Ynys Môn/Isle of Anglesey County Council wedi gwneud Gorchymyn bydd yn gwahardd dros dro pob cerbyd, ac eithrio cerbydau argyfwng, rhag teithio mewn unrhyw gyfeiriad ar hyd Lôn Tyddyn Mawr, Dulas.
Mae angen y Gorchymyn ar gyfer gwaith Dŵr Cymru - adnewyddu hydrant golchi allan.
Y ffordd arall fydd o bwynt gorllewinol y cau. Teithiwch i gyfeiriad de-ddwyreiniol ar hyd Lôn Plas Uchaf. Teithiwch i gyfeiriad gogleddddwyreiniol a gogledd-orllewinol ar hyd Lôn Llys Dulas i ben arall y cau. I’r gwrthwyneb i draffig sy’n teithio o’r cyfeiriad arall.
Daw’r Gorchymyn i rym ar 16eg Rhagfyr 2025 a bydd yn parhau mewn grym am gyfnod na fydd yn fwy na 6 wythnos neu hyd nes y cwblheir y gwaith y bwriedir ei wneud ar y ffordd, pa un bynnag fyddo gyntaf. Ar hyn o bryd disgwylir i’r gwaith gael ei gwblhau ar 18fed Rhagfyr 2025.
NOTICE OF MAKING
ROAD TRAFFIC REGULATION ACT, 1984 SECTION 14(1) AS AMENDED BY THE ROAD TRAFFIC
(TEMPORARY RESTRICTIONS) ACT, 1991
CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL
(TEMPORARY PROHIBITION OF THROUGH TRAFFIC) (LÔN TYDDYN MAWR, DULAS) ORDER 2025
NOTICE IS HEREBY GIVEN that Cyngor Sir Ynys Môn/Isle of Anglesey County Council has made an Order, the effect of which will temporarily prohibit all vehicles, except for emergency vehicles, from travelling in either direction along Lôn Tyddyn Mawr, Dulas.
The Order is necessary for Dŵr Cymru works - renew washout hydrant.
The alternative route will be from the western point of the closure.
Travel in a south easterly direction along Lôn Plas Uchaf. Travel in a north easterly and north westerly direction along Lôn Llys Dulas to the opposite end of the closure. Vice versa for traffic travelling from the opposite direction.
The Order comes into effect on 16th December 2025 and will continue in force for a period not exceeding 6 weeks or until the work which it is proposed to carry out on the road is completed, whichever is the earlier. At this stage it is anticipated that the works will be completed on 18th December 2025.
DYDDIEDIG 10/12/2025 DATED
...................................................
LYNN BALL, CYFARWYDDWR SWYDDOGAETH (BUSNES Y CYNGOR)/SWYDDOG MONITRO DIRECTOR OF FUNCTION (COUNCIL BUSINESS)/MONITORING OFFICER CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL SWYDDFA’R SIR/COUNTY OFFICES, LLANGEFNI, YNYS MÔN LL77 7TW
AM FWY O WYBODAETH YNGLYN Â’R UCHOD CYSYLLTWCH Â’R ADRAN GYFREITHIOL AR / FOR FURTHER INFORMATION REGARDING
THE ABOVE PLEASE TELEPHONE THE LEGAL SECTION ON LLANGEFNI 01248 752389 HT-027256-SMJ
Croeso i chi ddelio gyda’r Cyngor yn Gymraeg neu’n Saesneg. Cewch yr un safon o wasanaeth yn y ddwy iaith.
You are welcome to deal with the Council in Welsh or English. You will receive the same standard of service in both languages.
Need to publish a public notice?
If you need to publish a public notice, please contact Bangor & Holyhead Mail directly at: