Lôn Ganol, Llanddona - Temporary Prohibition of Traffic To Install New Service Connection
What is happening?
RHYBUDD O FWRIAD
DEDDF RHEOLI TRAFNIDIAETH FFYRDD, 1984 ADRAN 14(1) FEL Y’I DIWYGIWYD GAN DDEDDF TRAFNIDIAETH FFYRDD
(CYFYNGIADAU DROS DRO), 1991
GORCHYMYN CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL
(GWAHARDD TRAFFIG TRWODD DROS DRO) (LÔN GANOL, LLANDDONA) 2025
RHODDIR DRWY HYN RYBUDD fod Cyngor Sir Ynys Môn/Isle of Anglesey County Council yn bwriadu dim llai na saith niwrnod ar ôl dyddiad y rhybudd hwn wneud Gorchymyn bydd yn gwahardd dros dro pob cerbyd, ac eithrio cerbydau argyfwng, rhag teithio mewn unrhyw gyfeiriad ar hyd Lôn Ganol, Llanddona.
Mae angen y Gorchymyn er mwyn galluogi gwaith Dŵr Cymru - gosod cysylltiad gwasanaeth newydd.
Y ffordd arall fydd o bwynt gorllewinol y cau. Teithiwch ar hyd Lôn Mast i’r gogledd, i’r dwyrain ac yn olaf i’r de drwy Glanrafon i Bonty Rhyd yn Llangoed. Trowch i’r dde i’r B5109 a theithiwch i’r de drwy bentref Llangoed. Trowch i’r dde i Lôn Ganol wrth y gyffordd gyferbyn â’r cae pêl-droed yna teithiwch i’r gorllewin ac yna i’r gogledd ar hyd Lôn Ganol i ben arall y cau. I’r gwrthwyneb i draffig sy’n teithio o’r cyfeiriad arall.
Daw’r Gorchymyn i rym ar 6ed Hydref 2025 a bydd yn parhau mewn grym am gyfnod na fydd yn fwy na 6 wythnos neu hyd nes y cwblheir y gwaith y bwriedir ei wneud ar y ffordd, pa un bynnag fyddo gyntaf. Ar hyn o bryd disgwylir i’r gwaith gael ei gwblhau ar 8fed Hydref 2025.
NOTICE OF INTENTION
ROAD TRAFFIC REGULATION ACT, 1984 SECTION 14(1) AS AMENDED BY THE ROAD TRAFFIC
(TEMPORARY RESTRICTIONS) ACT, 1991
CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL
(TEMPORARY PROHIBITION OF THROUGH TRAFFIC) (LÔN GANOL, LLANDDONA) ORDER 2025
NOTICE IS HEREBY GIVEN that Cyngor Sir Ynys Môn/Isle of Anglesey County Council intend not less than seven days from the date hereof to make an Order, the effect of which will temporarily prohibit all vehicles, except for emergency vehicles, from travelling in either direction along Lôn Ganol, Llanddona.
The Order is necessary to enable Dŵr Cymru works - Install new service connection.
The alternative route will be from the western point of closure.
Travel along Lôn Mast in a northerly, easterly and finally in a southern direction through Glanrafon to Ponty Rhyd in Llangoed. Turn right onto the B5109 and travel in a southerly direction through Llangoed village. Turn right onto Lôn Ganol at the junction opposite the football field then travel in a westerly and then northerly direction along Lôn Ganol to the opposite end of the closure.
Vice versa for traffic travelling from the opposite direction.
The Order comes into effect on 6th October 2025 and will continue in force for a period not exceeding 6 weeks or until the work which it is proposed to carry out on the road is completed, whichever is the earlier. At this stage it is anticipated that the works will be completed on 8th October 2025.
DYDDIEDIG 17/09/2025 DATED
...................................................
LYNN BALL, CYFARWYDDWR SWYDDOGAETH (BUSNES Y CYNGOR)/ SWYDDOG MONITRO DIRECTOR OF FUNCTION (COUNCIL BUSINESS)/MONITORING OFFICER CYNGOR SIR YNYS MÔN / ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL SWYDDFA’R SIR/COUNTY OFFICES, LLANGEFNI, YNYS MÔN LL77 7TW
AM FWY O WYBODAETH YNGLYN Â’R UCHOD CYSYLLTWCH Â’R ADRAN GYFREITHIOL AR / FOR FURTHER INFORMATION REGARDING
THE ABOVE PLEASE TELEPHONE THE LEGAL SECTION ON LLANGEFNI 01248 752389 HT-027061-SMJ
Croeso i chi ddelio gyda’r Cyngor yn Gymraeg neu’n Saesneg. Cewch yr un safon o wasanaeth yn y ddwy iaith.
You are welcome to deal with the Council in Welsh or English. You will receive the same standard of service in both languages.
Need to publish a public notice?
If you need to publish a public notice, please contact Bangor & Holyhead Mail directly at: